Premiado autor de teatro, o francês Eric-Emmanuel Schmitt consagrou-se na última década como um dos escritores de língua francesa mais lidos e encenados do mundo seus livros foram traduzidos para 43 idiomas e suas peças são montadas regularmente em mais de 50 países. Em seu novo romance, Ulisses de Bagdá, o autor comprova o talento de contador de histórias camaleônico, como observou a revista francesa Télérama, ao combinar magistralmente comédia e tragédia neste conto sobre o êxodo de um dos milhões de homens de hoje à procura de um lugar no mundo. Na loteria do nascimento, Saad Saad tirou um número ruim nasceu no Iraque durante a ditadura de Saddam Hussein. Já veio ao mundo, portanto, destinado a recomeçar deixar para trás o caos de Bagdá rumo à Europa, à liberdade, ao futuro. Acima e além dos caprichos do nascimento, Saad quer ter o direito de ter controle sobre a própria vida. Assim, parte em uma jornada ao mesmo tempo cômica, trágica e violenta com destino à Inglaterra. Diferentemente de seu correspondente mítico, porém, esse Ulisses moderno não tem intenção de voltar para Bagdá-ítaca, cenário de tanto sofrimento, onde, um por um, viu os que amava morrerem primeiro durante a ditadura de Saddam, depois durante a ocupação americana. Mas como atravessar fronteiras sem um dinar no bolso? Como, tal qual o herói da Odisseia, enfrentar tempestades, sobreviver a naufrágios, escapar de traficantes de ópio, ignorar o canto de sereias transformadas em roqueiras, fugir da mon
Peso: | 0,35 kg |
Número de páginas: | 272 |
Ano de edição: | 2011 |
ISBN 10: | 8501088323 |
ISBN 13: | 9788501088321 |
Altura: | 21 |
Largura: | 14 |
Comprimento: | 2 |
Edição: | 1 |
Assuntos : | Paradidáticos e/ou leitura escolar |
Assuntos : | Romance |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações