Informativo, útil e esclarecedor ao mesmo tempo que coloquial, acessivo, divertido e instigante, este livro lista 1557 "estrangeirismos" que entraram ou estão entrando em nossa língua portuguesa. Uns, já totalmente incorporados ao português e dicionarizados, mas merecedores de atenção devido à sua influência e história. Outros, relativas novidades lingüísticas, com poucos anos de uso entre nós, brasileiros. A cada verbete, Luís Augusto Fischer amigavelmente informa o leitor sobre as possíveis traduções do termo em português, comenta sobre as variações (formais ou de significados) ao longo do tempo e em diferentes lugares do mundo, compartilha algumas curiosidades e, quando necessário, explica a pronúncia dos vocábulos. Além de expressões provenientes do latim, francês, inglês, espanhol, alemão e italiano, são elencadas, também outras, dos mais distantes japonês, sânscrito, russo e chinês, por exemplo.
Peso: | 0,66 kg |
Número de páginas: | 348 |
Ano de edição: | 2004 |
ISBN 10: | 8525414212 |
ISBN 13: | 9788525414212 |
Altura: | 14 |
Largura: | 21 |
Comprimento: | 2 |
Componente da série : | Livro |
Idioma : | Português |
Método de ensino : | Estudo individual - self study & autodidata |
Assuntos : | Administração e Negócios |
Assuntos : | Dicionários |
Assuntos : | Inglês |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações