Edwin Gentzler é diretor do Centro de Tradução e professor adjunto de Literatura Comparada na Universidade de Massachusetts Amherst. Ele é coeditor (com Maria Tymoczko) de Translation and Power (Amherst: University of Massachusetts Press) e autor devários artigos sobre teoria e prática da tradução. Trabalha como coeditor (com Susan Bassnett) da série Topics in Translation para a Multilingual Matters e está no quadro editorial de várias publicações, incluindo Metamorphoses (Amherst/Northampton), Across (Hungria) e Cadernos de Tradução (Brasil). Em Teorias Contemporâneas da Tradução, o autor explica que teoria da tradução é uma área que parece nova, mas, na verdade, é tão antiga quanto a Torre de Babel. A tradução é inerente a todas as línguas por meio de suas relações com outros sistemas significativos. Os dois primeiros estudos de tradução predominantes na década de 1970 eram aqueles que enfocavam basicamente os interesses literários, rejeitando pressuposições teóricas, regras
Peso: | 0,44 kg |
Número de páginas: | 296 |
Ano de edição: | 2009 |
ISBN 10: | 8537004510 |
ISBN 13: | 9788537004517 |
Altura: | 23 |
Largura: | 16 |
Comprimento: | 2 |
Componente da série : | Livro |
Idioma : | Português |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações